一般货物销售合同示范条款

分类:买卖合同 作者:夏夏 阅读量:          下载此文档

  (供德中两国公司之间货物销售使用) 

  合同号: 

  合同签订日期: 

  合同签订地点: 

  卖方: 

  地址: 

  公司所在国: 

  电报: 

  传真: 

  买方: 

  地址: 

  公司所在国: 

  电报: 

  传真: 

  买卖双方经友好协商,同意以[ ]FOB或[ ]CFR或[ ]CIF或[  ]FCA或[ ]CPT或[ ]CIP术语签订本合同,并就如下条款达成一致: 

  1、商品名称: 

  2、品质/规格: 

  [ ]按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求) 

  3、单位: 

  4、数量: 

  [允许在金额及数塾上有()%的损溢,由[ ]卖方或[ ]买方选择。 

  5、FOB/CFR/CIF/FCA/CPT/CIP单位价格___。 

  6、总额: 

  实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢( )%,则应对价格作出相应的调整。[ ] 

  7、原产国及生产国: 

  8、运输标志: 

  9、装运 

  9.1装运时间:___。 

  9.2装运港:___。 

  9.3卸货港:___。 

  9.4[ ]允许,或[ ]不允许"甲板上"装运。 

  9.5[ ]允许,或[ ]不允许转运。            7 

  9.6[ ]允许,或[ ]不允许分批装运。 

  9.7[ ]集装箱运输。 

  9.8最终目的地:__。 

  9.9卸货港转货商/货运代理人___ 

  10.支付条款 

  卖力银行帐户:___ 

  买方银行帐户:___ 

  10.1支付方式 

  (1)信用证 

  [ ] 10.1.1(这一段将作[ ]保留或[ ]删除) 

  在卖方向买方提示由__银行开出的、以卖方为受益人的金额为__的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额( )%的价款,即__。   

  银行保函有效期到 

  [ ]装运回后( )天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后( )天。 

  [ ]最后一批货物到达卸货港之日。 

  [ ]货物到达卸货港之日后( )月。 

  根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。 

  [ ]10.1.2即期付款 

  买方应于 

  [ ]合同规定的装运期第一天(装运日)前( )日, [ ]合同签订后()日内,通过__银行,以[ ]电传,[ ]SWIFT,[ ]信函,[ ]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为__的[ ]即期付款信用证[ ]议讨信用证。 

  信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后( )月,以便受益人在当地提示单据。 

  信用证中应含有如下陈述"该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准。 

  [ ]10.1.3延期付款 

  买方应于[ ]合同规定的装运期的第一天(装运日)前( )日,[ ]合同签订后( )日内,通过__银行,以[ ]电传,[ ]SWIFT,[ ]信函,[ ]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额__的、不可撤销的信用证,凭[ ]即期[ ]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[ ]提示单据,进行承兑

  [ ]延期付款[ ]议付 

  信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后( )月,以便受益人在当地提示单据。 

  信用证中应含有如下内容"该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第5O0号出版物》为准。" 

  (2)托收 

  [ ] 10.1.4凭单付款(D/P) 

  货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。 

  [ ] 10.1.5承兑变单(D/A) 

  货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票( )天付款的汇票及所需的单据以便承兑。买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。 

  (3)汇付 

  [ ]10.1.6 

  买方应于 

  [ ]收到所需单据后[ ]天内, 

  [ ]提单日后( )天内,以 

  [ ]电汇, 

  [ 信汇,[ ]票汇 

  方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。 

  10.2有关单据 

  卖方应准备并向买方提交如下单据: 

  1.汇票 

  向[ ]--(银行的名称,在信用证付款方式下)或[ ]买方(在托上付款方式下)出具汇票 

  2.运输单据(选择如下之一) 

  [ ]1)标明通知收货人或--的全套清洁已装船提单,该提单为 

  [ ]空白抬头,[ ]空白背书,并注明[ ]运费已付或[ ]运费待付。 

  [ ]2)签发给-一不可转让的海洋运单,标明运费 

  [ ]预付 已付或 

  [ ]待付, 

  通知-- 

  [ ]多式联运单据 

  [ ]航空运输单据(空运单据/空运货单) 

  [ ]铁路运输单据 

  [ ]6)信使及邮递收据 

  3.其它单据 

  1)商业发票 

  2)[ ]保险单 

  [ ]保险凭证 

  3)由--出具的质量检验证明/检验报告/分析证明 

  4)原产地证明 

  [ ] FORM A(普惠制原产地证) 

  5)装箱单 

  6)重量单 

  7)[ ]发货通知书 

  [ ]装船浦知 

  l到7项单据需要原本__份和副本__份。 

  4.其它单据(如要需要)__ 

  10.3银行费用 

  依照根据上述 10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在 

  [ ]开证行(如以信用证支付), 

  [ ]托收行(如以D/P或D/A方式支付), 

  [ ]汇付行(如以汇付方式支付), 

  所在国的所有银行费用。 

  除非双方另有约定。卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。 

  11.交货条款 

  11.1包装 

  所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合[ ]海运,甲板上/非甲板上运输,[ ]多式联运,[ ]集装箱运输。 

  卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。 

  如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。

  每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;"不要倒"、"防潮"、"小心轻放"、"固定"等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。 

  11.2装运条款 

  11.2.1如果是在CFR或CIF条件下装运,卖方应在装运前不迟于( )日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。 

  11.2.2如果是在FOB条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。卖方应在合同规定的装运期前至少( )天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少( )日前,以电报 /传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、 总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前( )日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前( )日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后()日内未抵达装运港,买方应承担自( )日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。 

  如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。 

  11.2.3如果是在FOB/CFR/FCA条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。 

  如果在FOB或CFR条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。 

  11.2.4此条款应作保留或删除 

  货物装运后,卖方应[ ]随船将下列单据的副本一式两份发送给买方: 

  (1) 海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据) 

  (2) 商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号) 

  (3) 装箱单 

  (4) 重量/数量 

  (5) 原产地证书 

  (6) 由__签发的品质检验证明/检验报告/分析证明 

  (7) 所需的其它单据:____ 

  11.2.5卖方应在实际装船日后( )工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。 

  11.2.6装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。 

  发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。 

  12保险 

  如果在FOB、CFR、FCA、或CPT条件下发运货物,应由买方负责投保。 

  如果在CIF或CIP条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保[ ]平安险,或[ ]水渍险,或[ ]一切险。另投附加险应包括: 

  ________ 

  ________。 

  13.担保(分别选择13.1或13.2) 

  [ ]13.1卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。担保期应持续到 

  [ ]若为分批装运,则在最后一批货物交付日后( )月; 

  [ ]在卸货港完成卸货日后 ( )月,但最迟不能超过交货日后( )月; 

  [ ]货物到达目的的港日后( )月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]双方接受签署的验收证书之日后( )月,但不能超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]13.2卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。担保期一直持续到 

  [ ]交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后( )月。 

  [ ]在卸货港完成卸货之日后( )月,但最迟到交付日后( )月 

  [ ]货物到达目的地之日后( )月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]双方签署验收证书之日后( )月,但不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  13.3如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。 

  在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。 

  14.检验 

  14.1交货前检验(从14.1.4或是14.2.2中选择一款)卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据 

  [ ]本合同中的规定,或 [ ]__标准,进行检验。 

  上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。 

  检验机构; 

  在中:a)中华人民共和国__进出口商品检验局 

  b) 

  (如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入) 

  在德国:__ 

  (如果强制要求检验则加入) 

  [ ]14.1.2工厂检验 

  卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据 

  [ ]合同的规定,或 

  [ ]____标准 

  对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。 

  上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。 

  14.2到货检验 

  为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达 

  [ ]最终目的地 

  [ ]卸货港后 

  向检验机关申请检验货物的权利。 

  检验机关; 

  在中国。a)中华人民共和国__进出口商品检验局; 

  b)..____  

  在德国:____ 

  (根据买方的选择或德国法则加入) 

  买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。如果买方及时通知而卖方不参加。则检验可在卖方缺席的情况下进行。 

  买方应根据本合同第17.la)和或b)的规定进行检验。 

  15.不可抗力 

  合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于( )天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。 

  如果不可抗力事件持续超过( )天,合同双方可协商合同的履行或终止。如果不可抗力出件发生后( )月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。 

  16.延迟陪偿 

  16.l如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息( )%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。 

  16.2未及时开具信用证 

  如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。罚金应按迟开信用证每( )日收取信用证金额( )%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的( )%。在计算罚金时,少于( )日应视为( )日。 

  16.3未及时交货 

  如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每( )天收取迟交货物总金额的( )%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的( )%、在计算罚金时,少于( )日应视为( )日。 

  16.4在不影响合同双方根据第181条享有的权力下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。 

  17.如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知,并有权以本合同第 14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在 

  [ ]a)货物到达最终目的地之日后( )日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后( )日, 

  [ ]b) 在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后( )周内,列出索赔理由、如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多( )周内,自己承担费用 

  [ ]修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。 

  [ ]修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话 ,则根据第17.4条向买方赔偿。 

  [ ]根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。 

  如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。 

  17.2如果买方未在第17.1(a)和 (b)规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。 

  17.3卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于( )日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。 

  17 .4[ ]本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。 

  [ ]本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额__。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。 

  至于下述情况,上述选择之一不适用: 

  违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。 

  18.终止合同 

  18.1除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止: 

  (1)通过双方共同书面协议;或 

  (2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后( )日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。 

  18.2合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。 

  19.税收 

  与本台同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收                       

  法律征收的所有税收由[ ]买方[ ]卖方,即本合同的中方来支付。与本合支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由[ ]买方,即本合同的德方支付。 

  所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。 

  20.国际贸易术语解释通则 

  除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 1999)国际商会第460号出版物》予以解释。 

  21.仲裁 

  因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。 

  为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给 

  [ ]中国国际经济贸易仲裁委员会。仲裁程序应在中华人民共和国__进行。 

  [ ]德国仲裁机构。仲裁程序应在德国_进行。 

  [ ]__(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎世商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。) 

  仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。 

  22.通知 

  任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。 

  23.其他 

  23.1附件应构成本合同不可缺少一部分 

  23.2本合同用英文书就,文件用--(语言) 

  23.3生效日期 

  本合同应生效于(生效日期) 

  [ ]从双方授权的代表正式签订日起。 

  [ ]经_签署共批准后,如果法律要求批准。批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。 

  [ ]其它条件:-- 

  上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。 

  买方:__日期:__,19__ 

  卖方:__日期:__,19__

  (供德中两国公司之间货物销售使用)合同号:合同签订日期:合同签订地点:卖方:地址:公司所在国:电报:传真:买方:地址:公司所在国:电报:传真:买卖双方经友好协商,同意以[]fob或[]cfr或[]cif或[]fca或[]cpt或[]cip术语签订本合同,并就如下条款达成一致:1、商品名称:2、品质/规格:[]按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求)3、单位:4、数量:[允许在金额及数塾上有()%的损溢,由[]卖方或[]买方选择。5、fob/cfr/cif/fca/cpt/cip单位价格___。6、总额:实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢()%,则应对价格作出相应的调整。[]7、原产国及生产国:8、运输标志:9、装运9.1装运时间:___。9.2装运港:___。9.3卸货港:___。9.4[]允许,或[]不允许甲板上装运。9.5[]允许,或[]不允许转运。79.6[]允许,或[]不允许分批装运。9.7[]集装箱运输。9.8最终目的地:__。9.9卸货港转货商/货运代理人___10.支付条款卖力银行帐户:___买方银行帐户:___10.1支付方式(1)信用证[]10.1.1(这一段将作[]保留或[]删除)在卖方向买方提示由__银行开出的、以卖方为受益人的金额为__的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额()%的价款,即__。银行保函有效期到[]装运回后()天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后()天。[]最后一批货物到达卸货港之日。[]货物到达卸货港之日后()月。根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。[]10.1.2即期付款买方应于[]合同规定的装运期第一天(装运日)前()日,[]合同签订后()日内,通过__银行,以[]电传,[]swift,[]信函,[]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为__的[]即期付款信用证[]议讨信用证。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后()月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下陈述该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准。[]10.1.3延期付款买方应于[]合同规定的装运期的第一天(装运日)前()日,[]合同签订后()日内,通过__银行,以[]电传,[]swift,[]信函,[]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额__的、不可撤销的信用证,凭[]即期[]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[]提示单据,进行承兑[]延期付款[]议付信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后()月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下内容该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第5o0号出版物》为准。(2)托收[]10.1.4凭单付款(d/p)货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。[]10.1.5承兑变单(d/a)货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票()天付款的汇票及所需的单据以便承兑。买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。(3)汇付[]10.1.6买方应于[]收到所需单据后[]天内,[]提单日后()天内,以[]电汇,[信汇,[]票汇方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。10.2有关单据卖方应准备并向买方提交如下单据:1.汇票向[]--(银行的名称,在信用证付款方式下)或[]买方(在托上付款方式下)出具汇票2.运输单据(选择如下之一)[]1)标明通知收货人或--的全套清洁已装船提单,该提单为[]空白抬头,[]空白背书,并注明[]运费已付或[]运费待付。[]2)签发给-一不可转让的海洋运单,标明运费[]预付已付或[]待付,通知--[]多式联运单据[]航空运输单据(空运单据/空运货单)[]铁路运输单据[]6)信使及邮递收据3.其它单据1)商业发票2)[]保险单[]保险凭证3)由--出具的质量检验证明/检验报告/分析证明4)原产地证明[]forma(普惠制原产地证)5)装箱单6)重量单7)[]发货通知书[]装船浦知l到7项单据需要原本__份和副本__份。4.其它单据(如要需要)__10.3银行费用依照根据上述10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在[]开证行(如以信用证支付),[]托收行(如以d/p或d/a方式支付),[]汇付行(如以汇付方式支付),所在国的所有银行费用。除非双方另有约定。卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。11.交货条款11.1包装所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合[]海运,甲板上/非甲板上运输,[]多式联运,[]集装箱运输。卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;不要倒、防潮、小心轻放、固定等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。11.2装运条款11.2.1如果是在cfr或cif条件下装运,卖方应在装运前不迟于()日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。11.2.2如果是在fob条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。卖方应在合同规定的装运期前至少()天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少()日前,以电报/传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前()日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前()日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后()日内未抵达装运港,买方应承担

  自()日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。11.2.3如果是在fob/cfr/fca条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。如果在fob或cfr条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。11.2.4此条款应作保留或删除货物装运后,卖方应[]随船将下列单据的副本一式两份发送给买方:(1)海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据)(2)商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号)(3)装箱单(4)重量/数量(5)原产地证书(6)由__签发的品质检验证明/检验报告/分析证明(7)所需的其它单据:____11.2.5卖方应在实际装船日后()工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。11.2.6装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。12保险如果在fob、cfr、fca、或cpt条件下发运货物,应由买方负责投保。如果在cif或cip条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保[]平安险,或[]水渍险,或[]一切险。另投附加险应包括:________________。13.担保(分别选择13.1或13.2)[]13.1卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。担保期应持续到[]若为分批装运,则在最后一批货物交付日后()月;[]在卸货港完成卸货日后()月,但最迟不能超过交货日后()月;[]货物到达目的的港日后()月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后()月。[]双方接受签署的验收证书之日后()月,但不能超过货物到达卸货港之日后()月。[]13.2卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。担保期一直持续到[]交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后()月。[]在卸货港完成卸货之日后()月,但最迟到交付日后()月[]货物到达目的地之日后()月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后()月。[]双方签署验收证书之日后()月,但不应超过货物到达卸货港之日后()月。13.3如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。14.检验14.1交货前检验(从14.1.4或是14.2.2中选择一款)卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据[]本合同中的规定,或[]__标准,进行检验。上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。检验机构;在中:a)中华人民共和国__进出口商品检验局b)(如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入)在德国:__(如果强制要求检验则加入)[]14.1.2工厂检验卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据[]合同的规定,或[]____标准对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。14.2到货检验为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达[]最终目的地[]卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。检验机关;在中国。a)中华人民共和国__进出口商品检验局;b)..____在德国:____(根据买方的选择或德国法则加入)买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。如果买方及时通知而卖方不参加。则检验可在卖方缺席的情况下进行。买方应根据本合同第17.la)和或b)的规定进行检验。15.不可抗力合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于()天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。如果不可抗力事件持续超过()天,合同双方可协商合同的履行或终止。如果不可抗力出件发生后()月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。16.延迟陪偿16.l如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息()%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。16.2未及时开具信用证如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。罚金应按迟开信用证每()日收取信用证金额()%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的()%。在计算罚金时,少于()日应视为()日。16.3未及时交货如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每()天收取迟交货物总金额的()%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的()%、在计算罚金时,少于()日应视为()日。16.4在不影响合同双方根据第181条享有的权力下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。17.如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知12

  ,并有权以本合同第14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在[]a)货物到达最终目的地之日后()日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后()日,[]b)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后()周内,列出索赔理由、如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多()周内,自己承担费用[]修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。[]修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话,则根据第17.4条向买方赔偿。[]根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。17.2如果买方未在第17.1(a)和(b)规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。17.3卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于()日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。17.4[]本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。[]本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额__。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。至于下述情况,上述选择之一不适用:违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。18.终止合同18.1除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:(1)通过双方共同书面协议;或(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后()日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。18.2合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。19.税收与本台同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由[]买方[]卖方,即本合同的中方来支付。与本合支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由[]买方,即本合同的德方支付。所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。20.国际贸易术语解释通则除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(incoterms1999)国际商会第460号出版物》予以解释。21.仲裁因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给[]中国国际经济贸易仲裁委员会。仲裁程序应在中华人民共和国__进行。[]德国仲裁机构。仲裁程序应在德国_进行。[]__(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎世商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。)仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。22.通知任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。23.其他23.1附件应构成本合同不可缺少一部分23.2本合同用英文书就,文件用--(语言)23.3生效日期本合同应生效于(生效日期)[]从双方授权的代表正式签订日起。[]经_签署共批准后,如果法律要求批准。批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。[]其它条件:--上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。买方:__日期:__,19__卖方:__日期:__,19__

12

  (供德中两国公司之间货物销售使用)合同号:合同签订日期:合同签订地点:卖方:地址:公司所在国:电报:传真:买方:地址:公司所在国:电报:传真:买卖双方经友好协商,同意以[]fob或[]cfr或[]cif或[]fca或[]cpt或[]cip术语签订本合同,并就如下条款达成一致:1、商品名称:2、品质/规格:[]按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求)3、单位:4、数量:[允许在金额及数塾上有()%的损溢,由[]卖方或[]买方选择。5、fob/cfr/cif/fca/cpt/cip单位价格___。6、总额:实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢()%,则应对价格作出相应的调整。[]7、原产国及生产国:8、运输标志:9、装运9.1装运时间:___。9.2装运港:___。9.3卸货港:___。9.4[]允许,或[]不允许甲板上装运。9.5[]允许,或[]不允许转运。79.6[]允许,或[]不允许分批装运。9.7[]集装箱运输。9.8最终目的地:__。9.9卸货港转货商/货运代理人___10.支付条款卖力银行帐户:___买方银行帐户:___10.1支付方式(1)信用证[]10.1.1(这一段将作[]保留或[]删除)在卖方向买方提示由__银行开出的、以卖方为受益人的金额为__的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额()%的价款,即__。银行保函有效期到[]装运回后()天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后()天。[]最后一批货物到达卸货港之日。[]货物到达卸货港之日后()月。根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。[]10.1.2即期付款买方应于[]合同规定的装运期第一天(装运日)前()日,[]合同签订后()日内,通过__银行,以[]电传,[]swift,[]信函,[]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为__的[]即期付款信用证[]议讨信用证。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后()月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下陈述该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准。[]10.1.3延期付款买方应于[]合同规定的装运期的第一天(装运日)前()日,[]合同签订后()日内,通过__银行,以[]电传,[]swift,[]信函,[]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额__的、不可撤销的信用证,凭[]即期[]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[]提示单据,进行承兑[]延期付款[]议付信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后()月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下内容该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第5o0号出版物》为准。(2)托收[]10.1.4凭单付款(d/p)货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。[]10.1.5承兑变单(d/a)货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票()天付款的汇票及所需的单据以便承兑。买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。(3)汇付[]10.1.6买方应于[]收到所需单据后[]天内,[]提单日后()天内,以[]电汇,[信汇,[]票汇方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。10.2有关单据卖方应准备并向买方提交如下单据:1.汇票向[]--(银行的名称,在信用证付款方式下)或[]买方(在托上付款方式下)出具汇票2.运输单据(选择如下之一)[]1)标明通知收货人或--的全套清洁已装船提单,该提单为[]空白抬头,[]空白背书,并注明[]运费已付或[]运费待付。[]2)签发给-一不可转让的海洋运单,标明运费[]预付已付或[]待付,通知--[]多式联运单据[]航空运输单据(空运单据/空运货单)[]铁路运输单据[]6)信使及邮递收据3.其它单据1)商业发票2)[]保险单[]保险凭证3)由--出具的质量检验证明/检验报告/分析证明4)原产地证明[]forma(普惠制原产地证)5)装箱单6)重量单7)[]发货通知书[]装船浦知l到7项单据需要原本__份和副本__份。4.其它单据(如要需要)__10.3银行费用依照根据上述10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在[]开证行(如以信用证支付),[]托收行(如以d/p或d/a方式支付),[]汇付行(如以汇付方式支付),所在国的所有银行费用。除非双方另有约定。卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。11.交货条款11.1包装所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合[]海运,甲板上/非甲板上运输,[]多式联运,[]集装箱运输。卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;不要倒、防潮、小心轻放、固定等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。11.2装运条款11.2.1如果是在cfr或cif条件下装运,卖方应在装运前不迟于()日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。11.2.2如果是在fob条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。卖方应在合同规定的装运期前至少()天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少()日前,以电报/传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前()日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前()日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后()日内未抵达装运港,买方应承担

  自()日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。11.2.3如果是在fob/cfr/fca条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。如果在fob或cfr条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。11.2.4此条款应作保留或删除货物装运后,卖方应[]随船将下列单据的副本一式两份发送给买方:(1)海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据)(2)商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号)(3)装箱单(4)重量/数量(5)原产地证书(6)由__签发的品质检验证明/检验报告/分析证明(7)所需的其它单据:____11.2.5卖方应在实际装船日后()工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。11.2.6装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。12保险如果在fob、cfr、fca、或cpt条件下发运货物,应由买方负责投保。如果在cif或cip条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保[]平安险,或[]水渍险,或[]一切险。另投附加险应包括:________________。13.担保(分别选择13.1或13.2)[]13.1卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。担保期应持续到[]若为分批装运,则在最后一批货物交付日后()月;[]在卸货港完成卸货日后()月,但最迟不能超过交货日后()月;[]货物到达目的的港日后()月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后()月。[]双方接受签署的验收证书之日后()月,但不能超过货物到达卸货港之日后()月。[]13.2卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。担保期一直持续到[]交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后()月。[]在卸货港完成卸货之日后()月,但最迟到交付日后()月[]货物到达目的地之日后()月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后()月。[]双方签署验收证书之日后()月,但不应超过货物到达卸货港之日后()月。13.3如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。14.检验14.1交货前检验(从14.1.4或是14.2.2中选择一款)卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据[]本合同中的规定,或[]__标准,进行检验。上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。检验机构;在中:a)中华人民共和国__进出口商品检验局b)(如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入)在德国:__(如果强制要求检验则加入)[]14.1.2工厂检验卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据[]合同的规定,或[]____标准对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。14.2到货检验为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达[]最终目的地[]卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。检验机关;在中国。a)中华人民共和国__进出口商品检验局;b)..____在德国:____(根据买方的选择或德国法则加入)买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。如果买方及时通知而卖方不参加。则检验可在卖方缺席的情况下进行。买方应根据本合同第17.la)和或b)的规定进行检验。15.不可抗力合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于()天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。如果不可抗力事件持续超过()天,合同双方可协商合同的履行或终止。如果不可抗力出件发生后()月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。16.延迟陪偿16.l如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息()%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。16.2未及时开具信用证如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。罚金应按迟开信用证每()日收取信用证金额()%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的()%。在计算罚金时,少于()日应视为()日。16.3未及时交货如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每()天收取迟交货物总金额的()%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的()%、在计算罚金时,少于()日应视为()日。16.4在不影响合同双方根据第181条享有的权力下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。17.如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知12

  ,并有权以本合同第14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在[]a)货物到达最终目的地之日后()日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后()日,[]b)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后()周内,列出索赔理由、如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多()周内,自己承担费用[]修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。[]修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话,则根据第17.4条向买方赔偿。[]根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。17.2如果买方未在第17.1(a)和(b)规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。17.3卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于()日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。17.4[]本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。[]本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额__。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。至于下述情况,上述选择之一不适用:违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。18.终止合同18.1除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:(1)通过双方共同书面协议;或(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后()日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。18.2合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。19.税收与本台同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由[]买方[]卖方,即本合同的中方来支付。与本合支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由[]买方,即本合同的德方支付。所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。20.国际贸易术语解释通则除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(incoterms1999)国际商会第460号出版物》予以解释。21.仲裁因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给[]中国国际经济贸易仲裁委员会。仲裁程序应在中华人民共和国__进行。[]德国仲裁机构。仲裁程序应在德国_进行。[]__(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎世商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。)仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。22.通知任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。23.其他23.1附件应构成本合同不可缺少一部分23.2本合同用英文书就,文件用--(语言)23.3生效日期本合同应生效于(生效日期)[]从双方授权的代表正式签订日起。[]经_签署共批准后,如果法律要求批准。批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。[]其它条件:--上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。买方:__日期:__,19__卖方:__日期:__,19__

12

  (供德中两国公司之间货物销售使用) 

  合同号: 

  合同签订日期: 

  合同签订地点: 

  卖方: 

  地址: 

  公司所在国: 

  电报: 

  传真: 

  买方: 

  地址: 

  公司所在国: 

  电报: 

  传真: 

  买卖双方经友好协商,同意以[ ]FOB或[ ]CFR或[ ]CIF或[  ]FCA或[ ]CPT或[ ]CIP术语签订本合同,并就如下条款达成一致: 

  1、商品名称: 

  2、品质/规格: 

  [ ]按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求) 

  3、单位: 

  4、数量: 

  [允许在金额及数塾上有()%的损溢,由[ ]卖方或[ ]买方选择。 

  5、FOB/CFR/CIF/FCA/CPT/CIP单位价格___。 

  6、总额: 

  实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢( )%,则应对价格作出相应的调整。[ ] 

  7、原产国及生产国: 

  8、运输标志: 

  9、装运 

  9.1装运时间:___。 

  9.2装运港:___。 

  9.3卸货港:___。 

  9.4[ ]允许,或[ ]不允许"甲板上"装运。 

  9.5[ ]允许,或[ ]不允许转运。            7 

  9.6[ ]允许,或[ ]不允许分批装运。 

  9.7[ ]集装箱运输。 

  9.8最终目的地:__。 

  9.9卸货港转货商/货运代理人___ 

  10.支付条款 

  卖力银行帐户:___ 

  买方银行帐户:___ 

  10.1支付方式 

  (1)信用证 

  [ ] 10.1.1(这一段将作[ ]保留或[ ]删除) 

  在卖方向买方提示由__银行开出的、以卖方为受益人的金额为__的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额( )%的价款,即__。   

  银行保函有效期到 

  [ ]装运回后( )天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后( )天。 

  [ ]最后一批货物到达卸货港之日。 

  [ ]货物到达卸货港之日后( )月。 

  根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。 

  [ ]10.1.2即期付款 

  买方应于 

  [ ]合同规定的装运期第一天(装运日)前( )日, [ ]合同签订后()日内,通过__银行,以[ ]电传,[ ]SWIFT,[ ]信函,[ ]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为__的[ ]即期付款信用证[ ]议讨信用证。 

  信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后( )月,以便受益人在当地提示单据。 

  信用证中应含有如下陈述"该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准。 

  [ ]10.1.3延期付款 

  买方应于[ ]合同规定的装运期的第一天(装运日)前( )日,[ ]合同签订后( )日内,通过__银行,以[ ]电传,[ ]SWIFT,[ ]信函,[ ]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额__的、不可撤销的信用证,凭[ ]即期[ ]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[ ]提示单据,进行承兑

  [ ]延期付款[ ]议付 

  信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后( )月,以便受益人在当地提示单据。 

  信用证中应含有如下内容"该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第5O0号出版物》为准。" 

  (2)托收 

  [ ] 10.1.4凭单付款(D/P) 

  货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。 

  [ ] 10.1.5承兑变单(D/A) 

  货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票( )天付款的汇票及所需的单据以便承兑。买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。 

  (3)汇付 

  [ ]10.1.6 

  买方应于 

  [ ]收到所需单据后[ ]天内, 

  [ ]提单日后( )天内,以 

  [ ]电汇, 

  [ 信汇,[ ]票汇 

  方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。 

  10.2有关单据 

  卖方应准备并向买方提交如下单据: 

  1.汇票 

  向[ ]--(银行的名称,在信用证付款方式下)或[ ]买方(在托上付款方式下)出具汇票 

  2.运输单据(选择如下之一) 

  [ ]1)标明通知收货人或--的全套清洁已装船提单,该提单为 

  [ ]空白抬头,[ ]空白背书,并注明[ ]运费已付或[ ]运费待付。 

  [ ]2)签发给-一不可转让的海洋运单,标明运费 

  [ ]预付 已付或 

  [ ]待付, 

  通知-- 

  [ ]多式联运单据 

  [ ]航空运输单据(空运单据/空运货单) 

  [ ]铁路运输单据 

  [ ]6)信使及邮递收据 

  3.其它单据 

  1)商业发票 

  2)[ ]保险单 

  [ ]保险凭证 

  3)由--出具的质量检验证明/检验报告/分析证明 

  4)原产地证明 

  [ ] FORM A(普惠制原产地证) 

  5)装箱单 

  6)重量单 

  7)[ ]发货通知书 

  [ ]装船浦知 

  l到7项单据需要原本__份和副本__份。 

  4.其它单据(如要需要)__ 

  10.3银行费用 

  依照根据上述 10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在 

  [ ]开证行(如以信用证支付), 

  [ ]托收行(如以D/P或D/A方式支付), 

  [ ]汇付行(如以汇付方式支付), 

  所在国的所有银行费用。 

  除非双方另有约定。卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。 

  11.交货条款 

  11.1包装 

  所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合[ ]海运,甲板上/非甲板上运输,[ ]多式联运,[ ]集装箱运输。 

  卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。 

  如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。

  每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;"不要倒"、"防潮"、"小心轻放"、"固定"等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。 

  11.2装运条款 

  11.2.1如果是在CFR或CIF条件下装运,卖方应在装运前不迟于( )日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。 

  11.2.2如果是在FOB条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。卖方应在合同规定的装运期前至少( )天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少( )日前,以电报 /传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、 总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前( )日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前( )日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后()日内未抵达装运港,买方应承担自( )日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。 

  如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。 

  11.2.3如果是在FOB/CFR/FCA条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。 

  如果在FOB或CFR条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。 

  11.2.4此条款应作保留或删除 

  货物装运后,卖方应[ ]随船将下列单据的副本一式两份发送给买方: 

  (1) 海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据) 

  (2) 商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号) 

  (3) 装箱单 

  (4) 重量/数量 

  (5) 原产地证书 

  (6) 由__签发的品质检验证明/检验报告/分析证明 

  (7) 所需的其它单据:____ 

  11.2.5卖方应在实际装船日后( )工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。 

  11.2.6装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。 

  发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。 

  12保险 

  如果在FOB、CFR、FCA、或CPT条件下发运货物,应由买方负责投保。 

  如果在CIF或CIP条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保[ ]平安险,或[ ]水渍险,或[ ]一切险。另投附加险应包括: 

  ________ 

  ________。 

  13.担保(分别选择13.1或13.2) 

  [ ]13.1卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。担保期应持续到 

  [ ]若为分批装运,则在最后一批货物交付日后( )月; 

  [ ]在卸货港完成卸货日后 ( )月,但最迟不能超过交货日后( )月; 

  [ ]货物到达目的的港日后( )月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]双方接受签署的验收证书之日后( )月,但不能超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]13.2卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。担保期一直持续到 

  [ ]交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后( )月。 

  [ ]在卸货港完成卸货之日后( )月,但最迟到交付日后( )月 

  [ ]货物到达目的地之日后( )月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  [ ]双方签署验收证书之日后( )月,但不应超过货物到达卸货港之日后( )月。 

  13.3如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。 

  在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。 

  14.检验 

  14.1交货前检验(从14.1.4或是14.2.2中选择一款)卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据 

  [ ]本合同中的规定,或 [ ]__标准,进行检验。 

  上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。 

  检验机构; 

  在中:a)中华人民共和国__进出口商品检验局 

  b) 

  (如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入) 

  在德国:__ 

  (如果强制要求检验则加入) 

  [ ]14.1.2工厂检验 

  卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据 

  [ ]合同的规定,或 

  [ ]____标准 

  对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。 

  上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。 

  14.2到货检验 

  为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达 

  [ ]最终目的地 

  [ ]卸货港后 

  向检验机关申请检验货物的权利。 

  检验机关; 

  在中国。a)中华人民共和国__进出口商品检验局; 

  b)..____  

  在德国:____ 

  (根据买方的选择或德国法则加入) 

  买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。如果买方及时通知而卖方不参加。则检验可在卖方缺席的情况下进行。 

  买方应根据本合同第17.la)和或b)的规定进行检验。 

  15.不可抗力 

  合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于( )天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。 

  如果不可抗力事件持续超过( )天,合同双方可协商合同的履行或终止。如果不可抗力出件发生后( )月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。 

  16.延迟陪偿 

  16.l如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息( )%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。 

  16.2未及时开具信用证 

  如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。罚金应按迟开信用证每( )日收取信用证金额( )%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的( )%。在计算罚金时,少于( )日应视为( )日。 

  16.3未及时交货 

  如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每( )天收取迟交货物总金额的( )%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的( )%、在计算罚金时,少于( )日应视为( )日。 

  16.4在不影响合同双方根据第181条享有的权力下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。 

  17.如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知,并有权以本合同第 14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在 

  [ ]a)货物到达最终目的地之日后( )日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后( )日, 

  [ ]b) 在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后( )周内,列出索赔理由、如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多( )周内,自己承担费用 

  [ ]修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。 

  [ ]修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话 ,则根据第17.4条向买方赔偿。 

  [ ]根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。 

  如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。 

  17.2如果买方未在第17.1(a)和 (b)规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。 

  17.3卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于( )日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。 

  17 .4[ ]本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。 

  [ ]本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额__。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。 

  至于下述情况,上述选择之一不适用: 

  违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。 

  18.终止合同 

  18.1除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止: 

  (1)通过双方共同书面协议;或 

  (2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后( )日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。 

  18.2合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。 

  19.税收 

  与本台同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收                       

  法律征收的所有税收由[ ]买方[ ]卖方,即本合同的中方来支付。与本合支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由[ ]买方,即本合同的德方支付。 

  所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。 

  20.国际贸易术语解释通则 

  除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 1999)国际商会第460号出版物》予以解释。 

  21.仲裁 

  因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。 

  为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给 

  [ ]中国国际经济贸易仲裁委员会。仲裁程序应在中华人民共和国__进行。 

  [ ]德国仲裁机构。仲裁程序应在德国_进行。 

  [ ]__(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎世商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。) 

  仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。 

  22.通知 

  任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。 

  23.其他 

  23.1附件应构成本合同不可缺少一部分 

  23.2本合同用英文书就,文件用--(语言) 

  23.3生效日期 

  本合同应生效于(生效日期) 

  [ ]从双方授权的代表正式签订日起。 

  [ ]经_签署共批准后,如果法律要求批准。批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。 

  [ ]其它条件:-- 

  上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。 

  买方:__日期:__,19__ 

  卖方:__日期:__,19__

  合同号:

  日期:

  订单号:

  买方:

  卖方:

  买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:

  (1)品名及规格

  (2)数量

  (3)单价

  (4)金额合计允许溢短装__%

  (5)包装:

  (6)装运口岸:

  (7)目的口岸:

  (8)装船标记:

  (9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。

  (10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。

  (11)保险:按发票110%保全险及战争险。由客户自理。

  (12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。

  (13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

  (14)凡以cif条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。

  (15)质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港30日内提出索赔;数量索赔须于货物到达目的港15日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。

  (16)本合同内所述全部或部份商品,如因 人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。

  (17)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。

  (18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。

  (19)其它条款:卖方:买方:

  2.salescontract

  wholedoc.

  no:

  date:

  foraccountof:

  indentno:

  thiscontractismadebyandbetweenthesellersandthebuyers;wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheundermentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelowandoverleaf:

  (1)namesofcommodity(ies)andspecification(s)

  (2)quantity

  (3)unitprice

  (4)amounttotal:__________%moreorlessallowed

  (5)packing:

  (6)portofloading:

  (7)portofdestination:

  (8)shippingmarks:

  & nbsp;

  (9)timeofshipment:within____________________daysafterreceiptofl/c,allowingtranshipmentandpartialshipment.

  (10)termsofpayment:by100%confirmed,irrevocableandsightletterofcredittoremainvalidfornegotiationinchinauntilthe15thdayaftershipment.

  (11)insurance:coversallrisksandwarrisksonlyaspertheclausesofthepeople’sinsurancecompanyofchinafor110%oftheinvoicevalue.tobeeffectedbythebuyer.

  (12)thebuyershallestablishthecoveringletterofcreditbefore_________;failingwhich,thesellerreservestherighttorescindthissalescontractwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthissalescontract,non-fulfilledbythebuyer,oftolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany

  (13)documents:thesellersshallpresenttothenegotiatingbank,cleanonboardbilloflading,invoice,qualitycertificateissuedbythechinacommodityinspectionbureauorthemanufacturers,surveyreportonquantity/weightissuedbythechinacommodityinspectionbureau,andtransferableinsurance policyorinsurancecertificatewhenthiscontractismadeoncifbasis.

  (14)forthiscontractsignedoncifbasis,thepremiumshouldbe110%ofinvoicevalue.allrisksinsuredshouldbeincludedwithinthiscontract.ifthebuyeraskstoincreasetheinsurancepremiumorscopeofrisks,heshouldgetthepermissionofthesellerbeforetimeofloading,andallthechargesthusincurredshouldbebornebythebuyer.

  (15)quality/quantitydiscrepancy;incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganizationsand/orpostofficeareliable.

  (16)thesellershallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeu reincidents.

  (17)arbitration:alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewiththeprovisionalrulesofprocedurespromulgatedbythesaidarbitrationcommission.thearbitrationshalltakeplaceinbeijingandthedecisionofthearbitrationcommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.orarbitrationmaybesettledinthethirdcountrymutuallyagreeduponbybothparties.

  (18)thebuyerisrequestedalwaystoquotethenumberofthesalescontractintheletterofcredittobeopenedinfavouroftheseller.

  (19)otherconditions:

  seller:                      buyer:

  合同号码:_________

  买方:_________

  卖方:_________

  本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:

  1.商品名称及规格:_________

  2.生产国别及制造厂商:_________

  3.单价(包装费用包括在内):_________

  4.数量:_________

  5.总值:_________

  6.包装(适合海洋运输):_________

  7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责):_________

  8.装船时间:_________

  9.装运口岸:_________

  10.目的口岸:_________

  11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

  12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过_________银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。

  13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

  14.fob/fas条件

  14.a.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人_________租订。

  14.b.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

  14.c.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。

  14.d.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

  14.e.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。

  14.f.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

  15.c&f条件

  15.a.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。

  15.b.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。

  15.c.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。

  15.d.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。

  15.e.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。

  15.f.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。

  15.g.如果货物由班轮装运,载货船只必须是_________船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。

  15.h.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。

  15.i.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。

  16.cif条件

  在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。

  17.装船通知

  货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。

  18.装船单据

  18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款:

  18.a.1.填写通知目的口岸的_________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明运费已付,如系fob/fas条款则注明运费待收)。

  18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。

  18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。

  18.a.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。

  18.a.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。

  18.a.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。

  18.a.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。

  18.a.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。

  18.b.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的正本字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。

  18.c.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。

  18.d.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。

  18.e.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。

  18.f.对于c&f/cif货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一

  份。

  18.g.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_________。

  18.h.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。

  18.i.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。

  18.j.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。

  19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。

  20.危险品说明书

  凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的_________运输公司。

  21.检验和索赔

  货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。

  22.赔偿费

  因人力不可抗拒而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。

  23.赔偿例外

  由于一般公认的人力不可抗拒原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述人力不可抗拒继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。

  24.仲裁

  双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。

  卖方(签章):_________        买方(签章):_________

  _________年____月____日        _________年____月____日

  附件

  contract no:_________

  date:_________

  the buyer:_________

  the seller:_________

  the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

  1、name of commodity and specification:_________

  2、country of origin & manufacturer:_________

  3、unit price (packing charges included):_________

  4、quantity:_________

  5、total value:_________

  6、packing (seaworthy):_________

  7、insurance (to be covered by the buyer unless otherwise):_________

  8、time of shipment:_________

  9、port of loading:_________

  10、port of destination:_________

  11、mark shown as below in addition to the port of destination, packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks as the buyermay require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailingpigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and thegenerally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

  12、terms of payment:

  one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of an irrevocable letter of credit in favour of the sellerpayable at the issuing bank against presentation of documents  asstipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery ofthis contract after departure of the carrying vessel. the said letter ofcredit shall remain in force till the 15th day after shipment.

  13、other terms:

  unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other mattersrelated to this contract shall be governed by section ii, the terms ofdelivery which shall form an integral part of this contract. anysupplementary terms and conditions that may be attached to this contractshall automatically prevail over the terms and conditions of this contractif such supplementary terms and conditions come in conflict with terms andconditions herein and shall be binding upon both parties.

  14、fob/fas terms

  14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked bythe buyer or the buyer's shipping agent _________.

  14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load thecontracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any datenotified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause8 of this contract.

  14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver thecontracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer onany date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulatedin clause 8 of this contract.

  14.4 10 -15 days prior to the date of shipment, the buyer shall informthe seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, etaof vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as toenable the seller to contact the shipping agent direct and arrange theshipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in timethe buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it becomenecessary for the buyer to replace the named vessel with another one, orshould the named vessel arrive at the port of shipment earlier or laterthan the date of arrival as previously notified to the seller, the buyeror its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time.the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

  14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliverthe goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within thetime as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipmentthe seller shall be fully liable to the buyer and responsible for alllosses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential lossesincurred upon and/or suffered by the buyer.

  14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventuallyor the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good timeto stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storageexpenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall bebased on the loading date notified by the agent to the seller (or based onthe date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargoshould arrive there later than the notified  loading  date).  theabovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of thefree storage time at the port should be borne by the buyer with theexception of force majeure. however, the seller shall still undertake toload the cargo immediately upon the carrying vessel's arrival at theloading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-saidexpenses shall be effected against presentation of the original vouchersafter the buyer's verification.

  15、c&f terms

  15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated inclause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port ofloading to china port. transhipment on route is not allowed without thebuyer's prior consent. the goods shall not be carried by vessels flyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china.

  15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthyand cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently andconscientiously when selecting the vessel and the carrier when charteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered bythe seller that are not members of the piclub.

  15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within the normal and reasonable period oftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

  15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall notexceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra averageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

  15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cableof the following information: the contract number, the name of commodity,quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, andparticulars of the carrying vessel, the expected date of loading, theexpected time of arrival at the port of destination, the name, telex andcable address of the carrier.

  15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carryingvessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24(twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port ofdestination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival),contract number, the name of commodity, and quantity.

  15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill oflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clause and shallbe so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading.nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years atthe date of loading. the seller shall bear the average insurance premiumfor liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall thebuyer accept vessel over 25 years of age.

  15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior consent of the buyer, a compensation of a certainamount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer bythe seller.

  15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vesseland shall notify the buyer by fastest means of communication about any andall accidents that may occur while the carrying vessel is on route. theseller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice or notificationto the buyer.

  16、cif terms:

  under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract whichshall be applied the seller shall be responsible for covering the cargowith relevant insurance with irrespective percentage.

  17、advice of shipment:

  within 48 hours immediately after completion of loading of goods onboard the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex ofthe contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date andexpected time of arrival (eta) at the port of destination. should thebuyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller's failureto give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, theseller shall be held responsible for any and all damages and/or lossesattributable to such failure.

  18、shipping documents

  18.1 the seller shall present the following documents to the payingbank for negotiation of payment:

  18.1.1 full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif termsor "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made outto order and blank endorsed, notifying _________at the port  ofdestination.

  18.1.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/cnumber, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signedand issued by the beneficiary of letter of credit.

  18.1.3 two copies of packing list and/or weight memo with indicationof gross and net weight of each package and/or measurements issued bybeneficiary of letter of credit.

  18.1.4 two copies each of the certificates of quality and quantity orweight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyorat the loading port and must indicate full specifications of goodsconforming to stipulations in letter of credit.

  18.1.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment asstipulated in clause 17 of the terms of delivery.

  18.1.6 a letter attesting that extra copies of abovementioneddocuments have been dispatched according to the contract.

  18.1.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vesselhas been approved by the buyer.

  18.1.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to atleast 110% of the invoice value against all and war risks if the insuranceis covered by the buyer.

  18.2 any original document(s) made by rephotographic system, automatedor computerized system or carbon copies shall not be acceptable unlessthey are clearly marked as "original." and certified with signatures inhand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

  18.3 through bill of lading, stale bill of lading, short form bill oflading, shall not be acceptable.

  18.4 third party appointed by the beneficiary as shipper shall not beacceptable unless such third party bill of lading is made out to the orderof shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by thebeneficiary.

  18.5 documents issued earlier than the opening date of letter ofcredit shall not be acceptable.

  18.6 in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of ladingshall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of thecharter party, master's of mate's receipt, shipping order and cargo orstowage plan and/or other documents called for in the letter of credit bythe buyer.

  18.7 the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, twocopies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing listto the buyer's receiving agent, _________at the port of destination.

  18.8 immediately after the departure of the carrying vessel, theseller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer andthree sets of the same to _________ transportationcorporation at the port of destination.

  18.9 the seller shall assume full responsibility and be liable to thebuyer and shall compensate the buyer for all losses arising from goingastray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioneddocuments.

  18.10 banking charges outside the people's republic of china shall befor the seller's account.

  19、if the goods under this contract are to be dispatched by air  , all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

  20、instruction leaflets on dangerous cargo:

  for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provideinstruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties,transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary andfirst-air measures and measures against fire. the seller shall airmail,together with other shipping documents, three copies each of the same tothe buyer and_________ transportation corporation at the port ofdestination.

  21、inspection & claims:

  in case the quality, quantity or weight of the goods be found not inconformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection bythe china commodity import and export inspection bureau within 60 daysafter completion of the discharge of the goods at the port of destinationor, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of suchcontainers, the buyer shall have the right to request the seller to takeback the goods or lodge claims against the seller for compensation forlosses upon the strength of the inspection certificate issued by the saidbureau, with the exception of those claims for which the insurers orowners of the carrying vessel are liable, all expenses including but notlimited to inspection fees, interest, losses arising from the return ofthe goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, thebuyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to theseller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

  22、damages:

  with the exception of late delivery or non-delivery due to "forcemajeure" causes, if the seller fails to make delivery of the goods inaccordance with the terms and conditions, jointly or severally, of thiscontract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyerfor all losses, damages, including but not limited to, purchase priceand/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and allconsequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless havethe right to cancel in part or in whole of the contract without prejudiceto the buyer's right to claim compensations.

  23、force majeure:

  neither the seller or the buyer shall be held responsible for latedelivery or non-delivery owing to generally recognized "force majeure"causes. however in such a case, the seller shall immediately advise bycable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within15 days after the accident, a certificate of the accident issued by thecompetent government authority or the chamber of commerce which is locatedat the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said"force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall have the rightto cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods asstipulated in contract.

  24、arbitration:

  both parties agree to attempt to resolve all disputes between theparties with respect to the application or interpretation of any termhereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if adispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of theseller and the buyer within a reasonable period of time, maximum notexceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, thecase under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer shoulddecide not to take the case to court at a place of jurisdiction that thebuyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties,such arbitration shall be held in _________, and shall be governed by therules and procedures of arbitration stipulated by the foreign tradearbitration commission of the china council for the promotion  ofinternational trade. the decision by such arbitration shall be accepted asfinal and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borneby the losing party unless otherwise awarded.

  buyer(signature):_________      seller(signature):_________

来源: https://www.512406.cn/articles/ug3t.html

标签: 货物 示范 条款 一般 合同 销售

专题: 在国际货物销售合同的商品检验条款中 国际货物销售合同价格条款 国际货物销售合同正文包括哪些基本条款

推荐文章: 一般货物销售合同示范条款 一般货物销售合同示范条款 一般货物销售合同示范条款 一般货物销售合同示范条款 一般货物出口合同 一般货物进口合同

上一篇:    销售确认书(凭卖方样品买卖)

下一篇:    购销合同(工矿产品2)

相关文章

推荐文章

热门文章